La internacionalización: el paso a la acción

Si tras nuestro post La Internacionalización: el futuro de nuestras empresas, os estáis pensando seriamente lo de dar el salto, seguro que tenéis muchísimas dudas rondándoos la cabeza con respecto a cómo hacerlo. Si es así, esperamos que este post os sea de gran utilidad.

Una vez tomada la decisión de internacionalizar una empresa hay que determinar cómo.

Para ello, es fundamental realizar un análisis interno de nuestra empresa, un estudio del entorno y el sector donde nos gustaría internacionalizarnos, en definitiva, un diagnóstico de si nuestro proyecto es viable, o no.

Imagen

En cuanto al análisis interno, debemos analizar de forma objetiva todos los departamentos que forman la empresa para ver si se verían afectados por la internacionalización y de qué forma, por ejemplo, el departamento de producción de una empresa de productos delicatesen que desee internacionalizarse debería analizar su capacidad de producción con el fin de saber si está preparada para asumir una mayor cantidad de pedidos, así como el coste de producción de un mayor volumen para cubrir estos nuevos pedidos potenciales, si tendría capacidad para producir excedentes y si sería necesario invertir en nueva maquinaria para hacer frente a los posibles nuevos volúmenes de producción. También habría que analizar si deberíamos contar con un departamento adicional, como puede ser un departamento de comercio exterior o de servicios lingüísticos externo, así como las debilidades y las fortalezas de la empresa. El fin no es otro que no arriesgar a que la internacionalización, que en este punto no se sabe si podría ser rentable o no, ponga en peligro el actual funcionamiento de la empresa. El objetivo de internacionalizarnos es mejorar, y no descuidar lo que ya tenemos, por lo que habría que tener en cuenta que la producción aumentaría, que el personal debería estar capacitado para este cambio, que contamos con capacidad financiera para hacer frente a los gastos que este proyecto conllevaría e incluso plantearnos si deberíamos invertir en un cambio de imagen de nuestro producto para localizarlo, es decir, adaptarlo a la cultura del mercado objetivo.

En el análisis externo, se deben estudiar aspectos que afectarán a la entrada y el posicionamiento de la empresa en el mercado objetivo y que habría que tener en cuenta para la creación de una estrategia apropiada de acuerdo con las características de dicho mercado y del sector. Un ejemplo de estos aspectos pueden ser variables como factores económicos, políticos, legales, tecnológicos, geográficos e incluso socioculturales (renta, religión, concentración, costumbres…). También sería aconsejable estudiar los pasos que han seguido otras empresas competidoras, analizar en qué han triunfado y en qué han fallado. El fin no es otro que dar pasos sobre seguro y conocer las posibilidades que tiene la empresa, a qué riesgos se enfrenta y estar preparado para ellos. Esto es clave para que nuestro proyecto resulte todo un éxito.

Tras estos análisis debemos valorar los resultados y asegurarnos de que las fortalezas y las oportunidades de la empresa superen las debilidades y las amenazas, así como que las primeras supongan una ventaja competitiva en el mercado de destino.

Si no tenemos un mercado de destino predefinido por motivos evidentes del tipo de actividad/negocio, debemos llevar a cabo un estudio de mercado con el fin de determinar cuál va a ser el mercado al que nos vamos a dirigir inicialmente en nuestra andadura internacional. Para esto, debemos comenzar con el estudio de varios mercados o países que seleccionemos según criterios que tenemos que tener en cuenta como dónde habría demanda del producto o servicio que ofrecemos, si se trata de un mercado solvente, si podría encontrarse con barreras o dificultades al llegar a dicho mercado, por ejemplo. Una vez seleccionados estos mercados/países, debemos realizar un análisis que nos sirva para determinar cuál de esos mercados es el más conveniente para comenzar nuestra aventura internacional, ya que se recomienda centrarse en un mercado reducido, para poder posicionarse mejor.

 Imagen

Los criterios que se pueden analizar de forma general son los siguientes:

– Distancia

– Afinidad cultural

– Tamaño y evolución del mercado

– Riesgo del país

– Barreras arancelarias y cuantitativas de entrada

– Barreras técnicas

– Niveles de coste de actuación en el país

– Accesibilidad a canales de distribución

– Demanda externa, importaciones

– Contactos

– Oportunidades

– Ayudas para facilitar la inversión extranjera

Una vez seleccionado nuestro mercado, debemos pasar a evaluar la forma de entrada a dicho mercado.

Las entradas más habituales son las siguientes:

– Cooperación empresarial: asociación o alianzas con empresas del país de destino para introducir los productos de la mano de un empresario local, o bien mediante un comercial o representante residente en el país de destino que nos facilite el contacto con clientes potenciales

– Inversión directa: implantación de una fábrica, una filial o comerciales propios en el país/mercado de destino.

Imagen

Para garantizar que la inmersión en el mercado objetivo se realice correctamente y tenga el éxito esperado solo queda hacerlo de la mano de nuestro departamento de comercio exterior (interno o externo) y de un departamento de servicios lingüísticos externo que hará que el idioma y la cultura de dicho mercado no suponga un obstáculo mediante la traducción de la documentación pertinente (como informes, contratos, documentación financiera…), permitirá el contacto con los potenciales clientes, organizará y cubrirá reuniones en los idiomas necesarios, proporcionará un intérprete acompañante en sus viajes, y le ayudará con la promoción global adaptando los productos y la publicidad de los mismos a la cultura e idiomas del mercado al que va a dirigirse, garantizando así un éxito rotundo.

¿A qué estás esperando para dar el salto?

Advertisements

About wiredintowords

We are a language service company (translation and interpreting among others). We love teaching, learning and translating languages, and we are passionate about the culture, traditions, cuisine and history of the countries where those languages are spoken. ///// Somos una empresa que ofrece servicios lingüísticos (traducción e interpretación, entre otros). Nos apasionan los idiomas, su enseñanza, aprendizaje y traducción, además de todo lo que les rodea: cultura, tradiciones, gastronomía e historia de los países en los que se hablen.
This entry was posted in Internacionalización and tagged , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s